Gweddi Sant Cyprian - Am Gariad, Arian, Torri Sillafu a Mwy

Douglas Harris 13-10-2023
Douglas Harris
Roedd

Sant Cyprian yn gonsuriwr a ymroddodd i ddewiniaeth a gwyddorau ocwlt ac a drodd yn ddiweddarach i'r ffydd Gristnogol. Cyn hynny, roedd yn brentis i Wrach Évora a gadawodd yr enwog Livro da Capa Preta, casgliad o swynion, swynion, cydymdeimlad a gweddïau a briodolwyd iddo. Gweler isod rai fersiynau o Gweddi Sant Cyprian at wahanol ddibenion a defnyddiwch alluoedd y dewin sanctaidd hwn i gael yr hyn a fynnoch.

Gweddi Sant Cyprian i ennill arian

Ymysg y defodau a grybwyllir yn ei lyfr enwog, y mae y cais am lewyrch arianol wedi bod yn un o'r rhai a ofynir fwyaf erioed. Mae'r weddi enwog hon o Sant Cyprian yn ffafrio egni dyfodiad arian o'i wneud gyda ffydd fawr, gweler isod:

“Henffych well Saint Cyprian, gwnewch lawer o arian, cyfoeth a ffortiwn arhoswch gyda mi am byth . Daeth Sant Cyprian â llawer o arian, cyfoeth a ffortiwn i mi.

Wrth i'r ceiliog ganu, yr asyn yn canu, y gloch yn canu, yr afr yn sgrechian, felly byddwch chi, Sant Cyprian, yn dod â llawer o arian , cyfoeth a ffortiwn i mi.

Gweld hefyd: Perthnasoedd Karmig - Darganfyddwch a ydych chi'n Byw'n Un

Wrth i'r haul ymddangos, a'r glaw yn disgyn, gwnewch i arian, cyfoeth a ffortiwn São Cipriano gael eu dominyddu gennyf i (eich enw), felly bydded.

Yn sownd dan fy nhroed chwith, gyda dau lygad gwelaf arian, cyfoeth a ffortiwn, gyda thri rwy'n eu dal, arian, cyfoeth a ffortiwn, gyda'm Angel Gwarcheidwad, gofynnaf yn fawr iawn ichifelly, O Arglwydd nerthol, â llaw yn llawn gras, rhyddha dy was hwn (felly ac felly) oddi wrth bob drygioni, swynion, gewynnau, swyn a phopeth a wneir gan y diafol, neu ei weision, a chyn gynted ag y bo y mae ganddo'r weddi hon, arno'i hun, a dod hi gyda thi, ai ei gael gartref, neu gydag ef, o flaen y baradwys ddaearol, o'r hon yr oedd yn llifo pedair afon, pum deg chwech o deigrod Ewffrates, am y rhai y gorchmynnaist dywallt dŵr i'r holl fyd, er mwyn pwy yr wyf yn atolwg i chwi.

Fy Arglwydd Iesu Grist, mab y Fair sancteiddiolaf, pwy bynnag sy'n tristáu neu'n cam-drin trwy'r ysbryd drwg melltigedig, dim swyngyfaredd, dim gweithredoedd drwg , paid â gwneud nac adnewyddu dim drwg yn erbyn dy was hwn (felly ac felly), ond yr holl bethau a grybwyllir yma, gael a dirymu, am ba rai, yr wyf yn galw ar y saith deg dwy o ieithoedd a ddosberthir ledled y byd a gall unrhyw un o'u gwrthgyferbyniadau gael eu dinistrio gan yr angylion, boed i'th was absoliwt hwn, ynghyd â'i holl dŷ a'i bethau sydd ynddo, fod yn rhydd oddi wrth bob swynion a swynion drwg i'r enw. o Dduw Dad, a aned yn Jerwsalem, dros yr holl angelion a saint, a thros bawb sy'n gwasanaethu, gerbron paradwys, neu yng ngŵydd yr uchel Dduw Dad Hollalluog, fel nad oes gan y diafol melltigedig allu i atal unrhyw berson.

Pwy bynnag a ddaw gyda’r weddi hon, neu a ddarllenir i chwi, neu lle bynnag y boarwydd y diafol, ddydd neu nos, gan Dduw, Jacques a Jacob, y gelyn melltigedig, yn cael eu gyrru allan; Yr wyf yn galw ar gymundeb yr Apostolion Sanctaidd, ein Harglwydd Iesu Grist, Sant Paul, am weddïau’r crefyddol, am brydferthwch Noswyl, am aberth Abel, dros Dduw wedi’i huno â Iesu, ei Dad tragwyddol, am y diweirdeb y ffyddloniaid, er eu daioni, trwy ffydd yn Abrahão, trwy ufudd-dod Ein Harglwyddes pan draddododd hi Dduw, trwy weddi Magdalen, trwy amynedd Moses, gwasanaethu gweddi Sant Joseff, i ddad-wneud y hudoliaethau, Saint a Angylion a'm deil, trwy aberth Sant Jonas, am ddagrau Jeremeia, am weddi Sechareia, am broffwydoliaeth a thros y rhai nad ydynt yn cysgu yn y nos ac yn breuddwydio am Dduw ein Harglwydd Iesu Grist, am y proffwyd Daniel, er geiriau yr Efengylwyr, am y goron a roddes efe i Moses, mewn tafodau tân, am y pregethau a draddodwyd gan yr Apostolion, am eni ein Harglwydd lesu Grist, am ei fedydd sanctaidd ef, am yr lesu a glywyd gan y Dad tragwyddol, gan ddweud: “Hwn yw fy mab dewisedig a'm hanwylyd; y mae'n fawr ei werthfawrogiad i mi, am fod pawb yn ei ofni, ac am iddo wneud i'r môr arafu a dwyn ffrwyth i'r ddaear”, trwy wyrthiau angylion; y rhai sydd ynghyd ag Ef, trwy rinweddau yr Apostolion, trwy ddyfodiad yr Ysbryd Glân yr hwn a ddisgynodd arnynt, trwy y rhinweddau a'r enwau sydd yn y weddi hon, er mawl i Dduw, yr hwn a wnaeth bob peth i'r Tad.(arwydd y groes), mab (arwydd y groes), Ysbryd Glân (arwydd y groes), (felly ac felly), os gwneir unrhyw ddewiniaeth, ar y gwallt ar y pen, dillad ar y corff, neu ar y gwely, ar esgidiau, neu ar gotwm, sidan, lliain neu wlan, neu yng ngwallt Cristion, neu weundir, neu hereticiaid, neu yn asgwrn creadur dynol, adar neu unrhyw un arall anifail; neu bren; neu mewn llyfrau, neu mewn beddau Cristionogol, neu mewn beddau Mooraidd, neu mewn ffynnon neu bont, neu allor, neu afon, neu mewn tŷ, neu ar furiau calch, neu yn y maes, neu mewn lleoedd unig, neu o fewn y eglwysi, neu raniadau o afonydd, mewn tai wedi eu gwneud o gwyr neu farmor, neu mewn delwau o wneuthuriad, neu mewn llyffantod neu saramantiga, neu mewn anifeiliaid o'r môr neu o'r afon, neu o'r corsydd, neu mewn bwyd neu ddiod, neu ar lawr y troed aswy neu dde, neu ar unrhyw beth arall ag y gellir gwneud swynion.

Dad-wneud yr holl bethau hyn a'u datgysylltu, oddi wrth y gwas hwn. felly) yr Arglwydd, y ddau a wneuthum i, Cyprian, fel y gwrachod hynny, gweision y diafol; y mae hyn oll yn gymhwys i'w fodolaeth ei hun, yr hwn oedd ganddo o'r blaen naill ai yn ei wedd ei hun neu yn yr hyn a greodd Duw.

St. pob creadur yn rhydd oddiwrth ddrygioni y diafol. Amen”.

Gweld hefyd: Iemanjá yn gweddïo am amddiffyniad ac i agor llwybrau

Cliciwch Yma: São Cipriano Gweddi i ddadwneud swynion a rhwymiadau

Gweddi Gafr Ddu wyrthiol

AMae gweddi gafr ddu wyrthiol yn cael ei pharchu a'i hofni gan lawer, oherwydd ei grym diymwad. Defnyddir y fersiwn isod i ddod â'ch cariad yn ôl. Ond byddwch ofalus, dim ond os ydych chi'n sicr iawn eich bod chi eisiau'r person hwnnw i chi, gan ei fod yn anghildroadwy, dywedwch y weddi hon.

I'w chyflawni, rhaid i chi:

1- Goleuwch gannwyll ac, o flaen y fflam, daliwch gyllell yn eich llaw dde

2- Dywedwch y weddi ar ddydd Gwener am hanner nos, er gwell effeithiolrwydd.

3- Dywedwch y weddi am 7 diwrnod yn olynol ac yna arhoswch 7 diwrnod arall heb ddweud unrhyw weddïau.

4 – Aros am y canlyniad.

“Afr ddu wyrthiol, a ddringodd y mynydd, dwg fi (enw y dymunol), yr hwn a ddiflannodd o'm llaw. (Enw'r rhai a ddymunir), yn union fel y mae'r ceiliog yn canu, yr asyn yn canu, y gloch yn canu a'r afr yn sgrechian, felly byddwch yn cerdded ar fy ôl.

Fel Caiaphas, Satan, Ferrabrás a'r Maioral do Inferno, sy'n gwneud i bawb ddominyddu, yn arglwyddiaethu (enw'r rhai dymunol), i ddod â chi oen i mi, yn gaeth dan fy nhroed chwith.

(Enw'r dymunol) , Ni fydd arian yn y twb ac yn fy llaw yn brin; sychedig, ti, na minnau, ni fyddwn yn dod i ben; ergyd a chyllell, ni fyddwch chi na minnau yn ein dal; ni fydd fy ngelynion yn fy ngweld.

Enillaf y frwydr, gyda nerth yr Afr Ddu wyrthiol. (Enw'r a ddymunir), gyda dau rwy'n eich gweld, gyda thri rwy'n eich arestio,gyda Caiaphas, Satan, Ferrabras. ”

Tarot Ar-lein

Mae Lorena ar-lein... Gofynnwch beth nad oeddech chi erioed wedi bod yn ddigon dewr i'w wybod.

Ymgynghorwch â'r Tarot

arian, cyfoeth a ffortiwn yn dod i mi. Fel neidr lithrol y mae arian, cyfoeth a ffortiwn ond yn teimlo'n agos ataf, na allaf aros gyda rhywun nad yw'n ei haeddu, nad yw'n aros gyda neb heblaw fi, sy'n bodloni fy holl ddymuniadau, prynu beth Rydw i eisiau, gwario fel rydw i eisiau, sydd byth yn gwneud i mi ddioddef am redeg allan o arian, pan fyddaf yn cysgu ac yn deffro bob amser arian, cyfoeth a ffortiwn y tu mewn i'm tŷ, fy mhwrs, fy mhoced, fy nghwmni neu ble bynnag yr wyf .

Na fydded arian, cyfoeth a ffortiwn ymhell oddi wrthyf, bydded eich gwerthoedd bob amser yn uchel, yn uchel iawn, wedi'u hanelu ataf fi yn unig , yr arian hwnnw, cyfoeth a ffortiwn São Cipriano , yn werthfawr iawn i mi. Boed felly. Trwy allu Sant Cyprian, felly y byddo. Boed i lawer o arian, cyfoeth a ffortiwn mewn sypiau, ddod ar fy ôl, fel y gallwn gael cysur, enwogrwydd, pŵer, iechyd, helpu'r mwyaf anghenus, cael perthynas dda a thrwy hynny fod yn hapus.

Gofynnaf i São Cipriano fod arian, cyfoeth a ffortiwn yn fy ngheisio hyd yn oed heddiw, gofynnaf hyn i rym y Three Black Souls sy'n gwylio dros São Cipriano, felly boed. Boed i arian, cyfoeth a ffortiwn ddod yn fuan i fy nghartref, fy mywyd, fy nghwmni a fy musnes. Peidied y gelynion â'n gweld, na'n gweld, felly bydded, felly y bydd,felly y gwneir.

O Sant Cyprian a'r Tri Enaid Du sy'n gwylio dros Sant Cyprian, caniatewch fy nghais.”

Cliciwch Yma : Gweddi Sant Cyprian i ennill arian

Gweddi Sant Cyprian i gau'r corff

Cyflawnir y weddi hon o Sant Cyprian gan y rhai sy'n dymuno cau'r corff rhag yr holl ddrygau sy'n effeithio ar ein corff ysbrydol. Mae cenfigen, llygad drwg, swynion, gwaith lashing a phob math o hud negyddol yn cadw draw oddi wrth y rhai sy'n dweud y weddi hon gyda ffydd fawr. Mae pobl sy'n ei weddïo yn dweud eu bod wedi dod yn fwy gwarchodedig ac yn gryfach ar ôl gweddïo. Gweler y geiriau isod:

“Arglwydd Dduw, trugarog, hollalluog a chyfiawn Dad, yr hwn a anfonodd dy fab, ein Harglwydd Iesu Grist, i’r byd er ein hiachawdwriaeth, ateb ein gweddi, gan ymroddi i drefn. i'r ysbryd drwg neu i'r ysbrydion sy'n poenydio dy was (dywedwch yn awr enw'r sawl sydd ynddo), iddo adael yma, gadael ei gorff.

Rhoddaist yr allweddi i Sant Pedr nef a daear, gan ddywedyd wrtho, Yr hyn a rwymoch ar y ddaear, a fydd rhwymedig yn y nef, a pha beth bynnag a ollyngoch ar y ddaear, a fydd yn rhydd yn y nef. (Mae'r gweinydd gyda'r allwedd yn ei law dde yn gwneud arwydd o frest y person - neu ar ei ben ei hun - fel pe bai'n cau drws).

Yn dy enw di, Tywysog yr Apostolion , bendigedig Sant Pedr, corff (yn awr dywedwch enw'r person ei hun). Mae nhwMae Pedr yn cau drws yr enaid hwnnw fel na all ysbrydion y tywyllwch fynd i mewn iddo.

Ni fydd y pwerau anweddaidd yn drech na chyfraith Duw, mae Sant Pedr wedi cau, mae'n cau. O hyn ymlaen, ni fydd y diafol bellach yn gallu treiddio i'r corff hwn, teml yr Ysbryd Glân. Amen. ”

Gwnewch arwydd y groes.

Ar ôl gweddïo gweddi Sant Cyprian i gau'r corff, gweddïwch Credo, Ein Tad a Henffych Fair.

Cliciwch Yma: Gweddi Sant Cyprian i gau’r corff

Gweddi Sant Cyprian i ddod â chariad yn ôl

Y rhai nad ydynt erioed wedi dioddef oherwydd cariad, taflwch y maen cyntaf . Os yw'ch calon yn ddarnau oherwydd diffyg ei gariad a bod angen i chi ei gael wrth eich ochr beth bynnag, gofynnwch am eiriolaeth y wrach a'r dewin a gweddïwch y weddi bwerus hon gyda ffydd fawr. Bydd yn clywed eich cais:

“Trwy alluoedd San Cipriano a'r tair rhwyll sy'n gwylio San Cipriano, (enw person) a ddaw yn awr ac yn syth ar fy ôl. (Enw'r person) byddwch yn dod yn cropian, mewn cariad, yn llawn cariad, yn horny i mi, byddwch yn dod yn ôl ataf ac yn gofyn i mi am faddeuant cyn gynted â phosibl.

São Cipriano, gwnewch (enw person) anghofio a gadael am byth unrhyw fenyw arall a all fod yn eich meddyliau, dim ond fy ngharu i. São Cipriano, cadwch draw oddi wrth (enw person) unrhyw fenyw, bydded iddo edrych amdanaf bob amser, heddiw ac yn awr, gan ddymuno bod wrth fy ochr,bydded yn sicr mai myfi yw'r unig wraig yn ei fywyd.

Saint Cyprian, gofalwch na all (enw person) fyw hebof fi, na all lonydd na gorffwys , unman a ellwch chwi fod, heb fod â'm delw bob amser yn eich meddyliau, ac yn eich calon, bob amser. Pan fydd yn mynd i'r gwely, fod yn rhaid iddo freuddwydio gyda mi, pan fydd yn deffro, y mae'n rhaid iddo ar unwaith feddwl amdanaf, ni all ond dymuno amdanaf, a dim ond eisiau bod gyda mi.

Sant Cyprian, sydd (enw’r person) yn meddwl amdanaf ym mhob eiliad o’ch bywyd. Mae hynny (enw'r person) eisiau fy nghofleidio, fy nghusanu, gofalu amdanaf, fy amddiffyn, fy ngharu bob munud, bob eiliad, o bob diwrnod o'ch bywyd. Boed iddo fy ngharu i'n fwy bob dydd a bydded iddo deimlo pleser gyda mi yn unig.

6>Saint Cipriano (enw person) deimlo cariad, hoffter ac awydd i mi, fel na theimlai erioed dros neb. fenyw arall ac ni fydd byth yn teimlo. Na fydded i chwi ond cael pleser gyda mi, bydded i chwi chwant yn unig am danaf, a bydded eich corff yn perthyn i mi yn unig, na bydded i chwi gael llonyddwch a gorffwysfa os ydych gyda mi.

I diolch i ti Saint Cyprian am weithio o'm plaid a byddaf yn datgelu eich enw yn gyfnewid am ddofi (enw person) a dod ag ef yn angerddol, ymroddedig, ffyddlon a llawn cariad ac awydd i'm breichiau. Gofynnaf ichi fy Sant Cyprian gogoneddus fel y daw (enw person) yn ôl ataf, ar gyfer ein carwriaeth / ein cariad / ein priodas, cyn gynted â phosiblposibl. Gofynnaf hyn o waelod fy nghalon, i alluoedd y tair rhwyll ddu sy'n gwylio dros Sant Cyprian.”

Cliciwch Yma: Gweddi Sant Cyprian am gariad <3

Gweddi Sant Cyprian i glymu dy anwylyd

Ydych chi'n ofni'n fawr colli'ch anwylyd? Ydych chi'n teimlo bod eich perthynas dan fygythiad? Heb farn, heb ofn, dywed gweddi Sant Cyprian am lechu. Bydd y weddi hon yn peri na all dy anwylyd fyw hebot ti mwyach, gwel y geiriau a gweddïa gyda ffydd fawr:

“Trwy allu anffaeledig Sant Cyprian, (enw’r anwylyd) y bydd dod ar fy ôl. Byddi eisiau fi â'th holl galon, â'th holl gariad.

6>Sant Cyprian, cadw (enw anwylyd) draw oddi wrth y neb a'i hoffo a'i ewyllysio, gwna ag ef edrych i mi, dymuna fi, carwch fi â'th holl nerth.

Bydded i (enw'r anwylyd) ddeffro yn awyddus i fod gyda mi, bydded iddo bob amser fod yn argyhoeddedig mai myfi yw y person iawn i gadw cwmni i chi. Boed i chi bob amser gael fy nelwedd yn eich meddyliau, boed i chi freuddwydio amdanaf pan fyddwch chi'n cysgu, deffro gyda'ch meddyliau'n canolbwyntio arnaf i.

Mai (enw'r anwylyd) eisiau i gyffwrdd â mi, cael fy nghariad, fy angerdd a bod yn rhan o fy mywyd. Pwy sy'n fy ngharu i bob awr o'r dydd, sy'n fy arogli, sy'n dymuno fy nghyffwrdd â chariad.

Mae hwnnw (enw'r person rydych chi'n ei garu) eisiau fy nghofleidio, cusanu fi, gofalwch amdanaf a miamddiffyn. Boed iddo gredu mai myfi yw gwraig (neu ddyn) ei fywyd ac na adawa fi am ddim byd yn y byd hwn.

Bydded ein bywyd yn llawn angerdd, cariad a na fydded i ni byth gael ein gwahanu, gan luoedd Sant Cyprian!” llygad drwg

Pan fyddwn yn dioddef drylliad a’r llygad drwg, teimlwn bwysau’r egni negyddol hwn ar ein hysgwyddau. I gael gwared ar yr holl faich hwn, dywedwch yn ffyddiog y weddi hon a nododd Sant Cyprian i bawb. Gweddi i’r Drindod Sanctaidd yw hi a fydd yn creu rhwystr amddiffynnol a rhyddhaol yn dy gorff:

“Duw, ateb fy nghais, tyrd i’m cymorth. Dewch i fy helpu. Drysu, bydded cywilydd ar y rhai sy'n ceisio fy enaid (gwnewch arwydd y Groes).

Trowch yn ôl a chywilyddier y rhai sy'n dymuno niwed i mi. Y rhai sy'n dweud wrthyf: Wel, wel (gwnewch arwydd y Groes) dewch yn ôl yn fuan llawn dryswch.

Llawenyched y rhai sy'n dy geisio, a gorfoledded ynot, a'r rhai sy'n dy geisio. y rhai sy'n caru dy iachawdwriaeth, dywed bob amser: Mawr yw'r Arglwydd (gwna arwydd y Groes).

Ti yw fy ffafr a'm gwaredwr, Arglwydd Dduw, paid ag oedi.<7

Gogoniant i’r Tad, i’r Mab ac i’r Ysbryd Glân Dwyfol.

Amen!”

Cliciwch Yma : Gweddi Sant Cyprian yn erbyn cenfigen a’r llygad drwg

Gweddi SantCyprian i ddadwneud swynion

Efallai mai dyma'r weddi fwyaf poblogaidd gan Sant Cyprian erioed. Mae gan y weddi hon lawer o bŵer wrth weddïo gyda ffydd ac yn barhaus. Mae'r geiriau hyn yn gallu dadwneud y swynion, y gweithiau a'r amrantiadau mwyaf pwerus. Gofynnwch am eiriolaeth Sant Cyprian gan ddweud:

“Yr wyf fi, Cyprian, gwas Duw, yr wyf yn ei garu â’m holl galon, corff ac enaid, yn difaru dy garu, o’r dydd a’m rhoes i mi. bod.

Ond yr wyt ti, fy Nuw a'm Harglwydd, wedi cofio un dydd erioed, Cyprian dy was hwn.

Yr wyf yn diolch i ti, fy Nuw a'm Harglwydd, â'm holl galon, y buddion yr wyf yn eu derbyn gennyt, am y tro, O Dduw'r creaduriaid, rho imi nerth a ffydd fel y gallaf ddatgysylltu, pob peth yr wyf wedi'i gysylltu, y byddaf bob amser yn ei ddefnyddio dy enw sancteiddiolaf. Yn enw'r Tad, a'r Mab a'r Ysbryd Glân, Amen.

Chi sy'n byw ac yn teyrnasu, yn oes oesoedd. Amen.

Gwir, Ein Duw ni, yn awr, myfi yw dy was Cyprian, gan ddywedyd wrthyt: O Dduw, cadarn a nerthol, fyddi farw ar y copa mawr, yr hwn yw. nef, lle mae'r Duw cadarn a sanctaidd, molwch di am byth!

Ti, a welaist falais dy was Cyprian! A'r fath falais, trwy yr hwn y'm dygwyd dan nerth y diafol, ond ni wyddwn i dy enw sanctaidd, wragedd rhwymedig, wedi rhwymo cymylau y nef,Cysylltais ddyfroedd y môr, fel na allai'r pysgotwyr hwylio i ddal pysgod er mwyn cynnal dynion, oherwydd trwy fy malais, fy nhrygau mawr, cysylltais ferched beichiog, fel na allent eni, a'r holl bethau hyn gwnes yn enw y diafol.

Nawr, fy Nuw, yr wyf yn eich galw eto er mwyn i ddewiniaeth a dewiniaeth gael ei dadwneud a'i datgysylltu oddi wrth y peiriant neu oddi wrth y corff hwn. creadur (so-and-so). Canys yr wyf yn dy alw, O Dduw nerthol, i dorri holl rwymau gwŷr a gwragedd. Bydded i'r glaw ddisgyn ar wyneb y ddaear, er mwyn i wragedd ddwyn plant o'i ffrwyth; Wedi'ch rhyddhau o unrhyw gysylltiadau sydd wedi'u gwneud â chi, trowch y môr i ffwrdd, fel y gall pysgotwyr bysgota. Yn rhydd oddiwrth unrhyw berygl, datgysylltwch bob peth a gysylltir, yn y creadur hwn o'r Arglwydd ; bod yn ddatgysylltiedig, wedi'ch datgysylltu mewn unrhyw ffordd; Rwy'n ei ddiffodd, yn ei glirio, yn ei rwygo, yn ei dagu ac yn dadwneud popeth, moncre neu moncra sydd mewn rhyw ffynnon neu wedi'i dynnu i ffwrdd, i sychu'r creadur hwn (felly ac felly), i'r holl ddiafol damnedig a phopeth yn rhydd oddi wrth ddrygioni ac oddi wrth bob drygioni neu ddrygioni gweithredoedd, swynion, hudoliaethau neu ofergoelion a chelfyddyd diabol.

Distrywiodd yr Arglwydd ac a ddinistriodd bopeth: O Dduw'r nefoedd, gogonedder ac ar y ddaear , yn gystal a chan Manoel, yw yr enw Duw Grymus. Fel yr oedd y maen sychion yn agor ac yn ysbeilio dwfr, yr hwn yr yfodd meibion ​​Israel ohono,

Douglas Harris

Mae Douglas Harris yn astrolegydd, awdur, ac ymarferydd ysbrydol o fri gyda dros 15 mlynedd o brofiad yn y maes. Mae ganddo ddealltwriaeth frwd o'r egni cosmig sy'n effeithio ar ein bywydau ac mae wedi helpu nifer o unigolion i lywio eu llwybrau trwy ei ddarlleniadau horosgop craff. Mae dirgelion y bydysawd wedi swyno Douglas erioed ac mae wedi cysegru ei fywyd i archwilio cymhlethdodau sêr-ddewiniaeth, rhifyddiaeth, a disgyblaethau esoterig eraill. Mae’n cyfrannu’n aml i flogiau a chyhoeddiadau amrywiol, lle mae’n rhannu ei fewnwelediad ar y digwyddiadau nefol diweddaraf a’u dylanwad ar ein bywydau. Mae ei agwedd dyner a thosturiol at sêr-ddewiniaeth wedi ennill dilynwr ffyddlon iddo, ac mae ei gleientiaid yn aml yn ei ddisgrifio fel tywysydd empathetig a greddfol. Pan nad yw'n brysur yn dehongli'r sêr, mae Douglas yn mwynhau teithio, heicio, a threulio amser gyda'i deulu.