Ùrnaigh Saint Cyprian - Airson Gràdh, Airgead, Briseadh Litreachaidh & Barrachd

Douglas Harris 13-10-2023
Douglas Harris

B’ e draoidh a bh’ ann an Saint Cyprian a thug e fhèin seachad do shaidheansan draoidheachd agus seallaidh agus a thionndaidh an dèidh sin gu creideamh Crìosdail. Roimhe sin, bha e na phreantas aig Bana-bhuidseach Évora agus dh’ fhàg e an Livro da Capa Preta ainmeil, cruinneachadh de gheasan, geasan, co-fhaireachdainn agus ùrnaighean a chaidh a thoirt dha. Faic gu h-ìosal cuid de dhreachan den Ùrnaigh Naomh Cyprian airson diofar adhbharan agus cleachd cumhachdan an draoidh naomh seo gus na tha thu ag iarraidh fhaighinn.

Urnuigh Naoimh Cyprian gus airgead a chosnadh

Am measg nan deas-ghnàthan a tha air an ainmeachadh anns an leabhar ainmeil aige, bha iarrtas airson saoibhreas ionmhais air a bhith am measg an fheadhainn as motha a chaidh iarraidh. Tha an ùrnaigh ainmeil seo de Naomh Cyprian a’ taobhadh ri lùth teachd airgid nuair a thèid a dhèanamh le creideamh mòr, faic gu h-ìosal:

“Hail Saint Cyprian, dèan tòrr airgid, beairteas agus fortan fuirich còmhla rium gu bràth . Thug an Naomh Cyprian tòrr airgid, beairteas agus fortan thugam.

Mar a dh’èigheas an coileach, an asal a’ gairm, a’ chlag a’ glaodhaich, a’ ghobhar a’ sgreuchail, mar sin bheir thusa an Naomh Cyprian tòrr airgid , beairteas agus fortan dhòmhsa.

Mar a tha a' ghrian a' nochdadh, an t-uisge a' tuiteam, thoir air São Cipriano airgead, beairteas agus fortan a bhith fo smachd orm (d'ainm), mar sin biodh e.

Stad fo mo chas chli, Le da shuil chi mi airgiod, saibhreas is fortan, Le tri ghlac mi, Airgiod, maoin is fortan, Le m' Aingeal caomh, 'S mòr mo cheisd ortMar sin, a Thighearna chumhachdaich, le làimh làn de ghràs, saor do sheirbhiseach (mar sin agus mar sin) bho gach olc, geasan, geasan, seun, agus gach nì a nì an diabhal, no a sheirbhisich, agus cho luath ‘s a ghabhas. tha an urnuigh so aige, air fein, agus thoir leat i, no biodh i aig dachaidh, no leatha, fa chomhair pàrras na talmhainn, o'n do shruth ceithir aibhnichean, leth-cheud agus sè tìgearan Euphrates, air son an d'àithn thu uisge a dhòrtadh do an t-saoghail gu h-iomlan, air a sgàth-san tha mi a' guidhe ort.

Mo Thighearna Iosa Criosd, Mac an Tì a's ro-naomha, ge b'e neach a ni bròn no buaireadh leis an droch spioraid mhallaichte, no farmad, no droch ghniomh. , na dean no ùraich olc air bith an aghaidh do sheirbhiseach so (mar sin agus mar sin), ach na h-uile nithe a tha air an ainmeachadh an so, bithibh air am faotainn agus air an cur an ceill, air son am bheil mi a' gairm nan tri fichead 's a dhà chainnt a tha air an sgaoileadh air feadh an t-saoghail. agus feudaidh na h-ainglean an rannsachadh a mhilleadh leis na h-ainglean, biodh an seirbhiseach iomlan so agad (mar sin agus mar sin), maille r'a thigh uile, agus na nithibh a tha ann, bithibh saor o gach droch gheasan agus geasan air son an ainme. le Dia an t-Athair, a rugadh an lerusalem, do na h-uile aingeal agus naomh, agus do na h-uile a tha 'frithealadh, fa chomhair pàrras, no an làthair an àrd Dè an t-Athair Uile-chumhachdach, gus nach bi cumhachd aig an diabhol mallaichte duine sam bith a stad.

Duine sam bith a bheir an ùrnaigh seo leatha, no a leughar dhuibh, no far a bheilcomhara an diabhoil, a là no dh'oidhche, le Dia, gu'm bi Jacques agus Iacob, an nàmhaid mhallaichte, air an tilgeadh a mach ; Tha mi a’ gairm co-chomunn nan Abstol naomh, ar Tighearna Iosa Crìosd, Naomh Pòl, airson ùrnaighean nan creidmheach, airson maise Eubha, airson ìobairt Abeil, airson Dia a dh’ aonadh ri Iosa, a Athair sìorraidh, airson a’ chaomhnaidh nan creidmheach, airson am maith, le creideamh ann an Abrahão, le ùmhlachd ar Baintighearna nuair a lìbhrig i Dia, le ùrnaigh Magdalene, le foighidinn Mhaois, a’ frithealadh ùrnaigh an Naoimh Iòsaph, gus na draoidheachdan, na Naoimh agus na Naoimh a thoirt air falbh. Gabhaidh ainglean rium, le ìobairt Naoimh Ionais, airson deòir Ieremiah, airson ùrnaigh Shechariah, airson fàidheadaireachd agus dhaibhsan nach eil a’ cadal air an oidhche agus a tha a’ bruadar air Dia ar Tighearna Iosa Crìosd, airson am fàidh Daniel, airson focail nan Soisgeulach, air son a' chrùin a thug e do Mhaois, ann an teangaibh teine, air son nan searmoin a thug na h-Abstoil, air son breith ar Tighearna Iosa Criosd, air son a bhaisteadh naomh, air son a' ghutha a chualas o na Athair sìorraidh, ag ràdh: “Is e seo mo mhac taghte agus mo ghràdh; tha mòr mheas aige orm, a chionn gu bheil eagal air gach neach, agus a chionn gu'n d'thug e air a' mhuir moille, agus gu'n do ghiùlain an talamh toradh," le mìorbhuilean nan aingeal ; a tha maille ris, trid bhuadhan nan Abstol, trid teachd an Spioraid Naoimh a thainig a nuas orra, trid na buadhan agus na h-ainmean a tha anns an urnuigh so, chum moladh Dhe, a rinn na h-uile nithe air son an Athar.(comharra na croise), mac (comharra na croise), Spiorad Naomh (comharra na croise), (mar sin is mar sin), ma tha draoidheachd sam bith air a dhèanamh, air falt a’ chinn, aodach air a’ bhodhaig, no air an leabaidh, air brògan, no air cotan, sìoda, anart, no olainn, no ann am falt Crìosdaidh, no mòintich, no heretics, no ann an cnàimh duine, aig eunlaith, no aig neach sam bith eile. beathach; no fiodh; no ann an leabh- raichean, no ann an uaighean Criosduidh, no ann an uaighean Mhorais, no ann an tobar, no drochaid, no altair, no abhuinn, no ann an tigh, no air ballaibh aoil, no anns a' mhachair, no an aitibh uaigneach, no an taobh a stigh de'n eaglaisean, no roinnean de aibhnichean, ann an taighean de chèir no marmoir, no ann an dealbhan dèanta de aodach, no ann an losgannan no saramantiga, no ann am beathaichean bhon mhuir no bhon abhainn, no bhon bhoglaich, no ann am biadh no deoch, no air an talamh air a' chois chlì, no air an làimh dheis, no air ni sam bith eile far an deanar geasan.

Biodh na nithean so uile air an deanamh neo-sheachanta agus air an cuir air falbh o'n t-seirbhiseach so. mar) an Tighearna, araon an ni a rinn mise, Cyprian, mar a rinn na buidsichean sin, seirbhisich an diabhail; tha so uile a' buntainn r'a bheatha fein, a bha aige roimhe so 'na shamhladh fein, no anns an ni sin a chruthaich Dia.

Naomh gach creutair saor o olc an diabhoil. Amen.”

Cliog an-seo: Ùrnaigh São Cipriano gus geasan agus ceanglachan a thoirt air falbh

Ùrnaigh Ghobhar Dubh mhìorbhaileach

ATha mòran a’ toirt spèis agus eagal do ùrnaigh gobhar dubh mìorbhuileach, airson a chumhachd gun àicheadh. Tha an dreach seo gu h-ìosal air a chleachdadh gus do ghaol a thoirt air ais. Ach bi faiceallach, na abair an ùrnaigh seo ach ma tha thu fìor chinnteach gu bheil thu ag iarraidh an neach sin air do shon, oir tha e neo-atharrachail.

Gus a choileanadh, feumaidh tu:

1- las coinneal agus, air beulaibh an lasair, cùm sgian nad làimh dheis

2- Abair an ùrnaigh air Dihaoine aig meadhan oidhche, airson èifeachd nas fheàrr.

3- Abair an ùrnaigh airson 7 làithean an dèidh a chèile agus an uairsin fuirich 7 latha eile gun a bhith ag ràdh ùrnaighean sam bith.

4 – Fuirich airson a’ bhuil.

“A Ghobhar dubh miorbhuileach, A dhìrich an sliabh, thoir thugam (ainm an ti a dh’iarradh), A chaidh as mo làimh. (Ainm an ti a mhiannaicheas), mar a ghoir an coileach, an t‑asail a’ glaodhaich, an clag a’ bualadh, agus a’ ghobhar a’ sgreuchail, mar sin coisichidh tu air mo chùlaibh.

Mar Chaiaphas, Satan, Ferrabrás agus am Maioral do Inferno, a tha toirt ceannas air gach neach, a' toirt (ainm an fhir a dh'iarradh) ceannas, a thoirt thugam uan, glaiste fo mo chos chli.

(Ainm an iarrtuis) , airgiod 's an tuba 's mo làmh cha bhi dìth ; tartmhor, thusa, no mise, cha dean sinn crioch ; peilear agus sgian, cha ghlac thusa no mise sinn; chan fhaic mo naimhdean mi.

Buannaichidh mi an t-sabaid, Le cumhachdan a' Ghobhar Dhuibh mhiorbhuilich. (Ainm an neach a tha thu ag iarraidh), le dithis chì mi thu, le triùir tha mi gad ghlacadh,le Caiaphas, Satan, Ferrabras. ”

Tarot Online

Tha Lorena air-loidhne... Faighnich dè nach robh misneachd agad a-riamh.

Co-chomhairle leis an Tarot

thig airgead, beairteas agus fortan thugam. Mar nathair sleamhainn nach eil airgead, beairteas agus fortan a’ faireachdainn ach faisg orm, nach urrainn dhomh fuireach còmhla ri cuideigin nach eil airidh air, nach fuirich còmhla ri duine eile ach mise, a choinnicheas ri mo mhiannan uile, a’ ceannach na tha Tha mi ag iarraidh, a bhith a’ cosg mar a tha mi ag iarraidh, nach bi a’ toirt orm a bhith a’ fulang airson ruith a-mach à airgead, nuair a bhios mi a’ cadal is a’ dùsgadh gu bheil airgead, beairteas agus fortan am broinn an taighe agam, mo sporan, mo phòcaid, mo chuideachd neo ge bith càite a bheil mi. .

Nach bi airgead, beairteas is fortan fada bhuam, gum biodh do luachan an-còmhnaidh àrd, glè àrd, ag amas ormsa a-mhàin , gum biodh airgead, beairteas is fortan São Cipriano , gu math luachmhor dhomh. Mar sin biodh e. Le cumhachd an Naoimh Cyprian, mar sin biodh e. Thig moran airgid, saoibhreas, agus fortan 'nam dhèigh-sa, chum gu'm faigh sinn comhfhurt- achd, cliù, cumhachd, slàinte, còmhnadh an dream a's mò ann an fheum, deagh dhàimh a bhi againn agus mar sin a bhi toilichte.

Tha mi a’ faighneachd do São Cipriano, gum bi airgead, beairteas agus fortan gam shireadh eadhon an-diugh, tha mi a’ faighneachd seo gu cumhachd nan Three Black Souls a bhios a’ coimhead thairis air São Cipriano, mar sin biodh e. Gun tig airgead, beairteas agus fortan gu luath gu mo dhachaigh, mo bheatha, mo chompanaidh agus mo ghnìomhachas. Na faiceadh na nàimhdean sinn, na faiceadh iad sinn, mar sin biodh e, mar sin bidh e,mar sin tha e dèanta.

O Naomh Cyprian agus na Trì Anam Dubh a tha a’ coimhead thairis air Saint Cyprian, deònaich m’ iarrtas.”

Cliog an seo : Ùrnaigh an Naoimh Cyprian gus airgead a chosnadh

Ùrnaigh Naomh Cyprian gus an corp a dhùnadh

Tha ùrnaigh an Naoimh Cyprian air a coileanadh leis an fheadhainn a tha airson an corp a dhùnadh an-aghaidh gach olc a tha toirt buaidh air ar corp spioradail. Bidh farmad, droch-shùil, geasan, obair lasrach agus gach seòrsa draoidheachd àicheil a’ fuireach air falbh bhon fheadhainn a chanas an ùrnaigh seo le creideamh mòr. Tha daoine a bhios ga ùrnaigh ag ràdh gun do dh'fhàs iad nas dìonta agus nas làidire an dèidh ùrnaigh. Faic na briathran gu h-ìosal:

Faic cuideachd: 7 filmichean Caitligeach ri choimhead air Netflix

“A Thighearna Dia, Athair tròcaireach, uile-chumhachdach agus ceart, a chuir do mhac, ar Tighearna Iosa Crìosd, don t-saoghal airson ar slàinte, freagair ar n-ùrnaigh, a’ deònachadh òrdugh a dhèanamh. an droch spioraid, no na spioraid a tha a' pianadh do sheirbhiseach (abair a nis ainm an duine a tha ann), gu'n fhalbh e an so, gu'n fag e a chorp.

Thug thu na h-iuchraichean do Naomh Peadar neamh agus talamh, ag radh ris, An ni a cheanglas tusa air talamh, bithidh e ceangailte air neamh, agus ge b'e ni a cheanglas tusa air talamh, bithidh e fuasgailte air neamh. (Bheir an neach leis an iuchair na làimh dheis soidhne à broilleach an duine – no leis fhèin – mar gum biodh e a’ dùnadh doras).

Nad ainm, Prionnsa nan Abstol , beannaichte Naomh Peadar, corp (abair a-nis ainm an duine fhèin). Is iad sinTha Peadar a' dùnadh dorus an anama sin air chor 's nach urrainn spioradan an dorchadais a dhol a stigh ann.

Cha bhuadhaich cumhachdan an ifrinn air lagh Dhe, tha Naomh Peadar air dùnadh, tha e dùnadh. Bho seo a-mach, cha bhith e comasach don diabhal tuilleadh a dhol a-steach don bhodhaig seo, teampall an Spioraid Naoimh. Amen.

Dèan soidhne na croise.

An dèidh ùrnaigh Naomh Cyprian airson an corp a dhùnadh, dèan ùrnaigh ar n-Athair, ar n-Athair, agus ar Slànaighear Màiri.

Cliog an seo: Ùrnaigh Naomh Cyprian gus an corp a dhùnadh

ùrnaigh Saint Cyprian airson gaol a thoirt air ais

An fheadhainn nach do dh’fhuiling a-riamh airson gaol, tilg a’ chiad chlach . Ma tha do chridhe ann am pìosan air sgàth dìth a ghràidh agus gum feum thu a bhith ri do thaobh co-dhiù, iarr eadar-ghuidhe na bana-bhuidseach agus an draoidh agus ùrnaigh an ùrnaigh chumhachdach seo le creideamh mòr. Cluinnidh e d’ iarrtas:

“Le cumhachdan San Cipriano agus na trì mogalan a tha a’ coimhead San Cipriano, (ainm neach) thig a-nis agus sa bhad às mo dhèidh. (Ainm an duine) thig thu a’ snàgadh, ann an gaol, làn de ghaol, adharc dhomh, thig thu air ais thugam agus iarraidh maitheanas orm cho luath ‘s a ghabhas.

São Cipriano, dèan (ainm neach) dì-chuimhnich agus fàg gu math boireannach sam bith eile a dh'fhaodadh a bhith nad smuaintean, dìreach gràdhach dhomh. São Cipriano, cùm air falbh bho (ainm neach) boireannach sam bith, gun coimhead e air mo shon fad na h-ùine, an-diugh agus an-dràsta, a’ miannachadh a bhith ri mo thaobh,biodh e cinnteach gur mise an t-aon bhoirionnach 'na bheatha.

Naomh Chiprian, dean cinnteach nach urrainn (ainm duine) a bhi beo as m' eugmhais-sa, 's nach urrainn e socrachadh sios no fois a ghabhail, gun aite sam bith am faod thu a bhi, gun a bhi daonnan a' m' iomhaigh-sa 'n 'ur smuaintean, agus 'n 'ur cridhe, aig gach am. Air dha dol do'n leabaidh, gu'm feum e bruadar maille rium, 'nuair a dhùisgeas e, gu'm feum e air ball smuaineachadh ormsa, nach urrainn e ach toil a bhi aige rium, agus gun toil aige a bhi maille rium.

0> Saint Cyprian, a tha (ainm an duine) a’ smaoineachadh ormsa anns a h-uile àm de do bheatha. Tha sin (ainm an neach) airson mo phòg, mo phògadh, aire a thoirt dhomh, mo dhìon, gaol a thoirt dhomh a h-uile mionaid, gach diog, de gach latha de do bheatha. Gu'n gràdhaich e mi ni's mò a h-uile là, agus gu'n mothaich e toileachadh leam a mhàin.

6>Saint Cipriano make (ainm an duine) mothaich dhomh gràdh, gràdh, agus miann, mar nach do mhothaich e riamh do neach air bith. boireannach eile agus cha mhothaich i gu bràth. Na biodh agad ach tlachd leam, na biodh ana-miann agad a mhàin air mo shon-sa, agus na buin do chorp a mhàin leam, na biodh agad ach sith agus fois ma tha thu maille rium.

I tapadh leat Saint Cyprian airson a bhith ag obair nam fhàbhar agus nochdaidh mi d’ ainm mar mhalairt air taming (ainm neach) agus a thoirt dha dìoghrasach, dìcheallach, dìleas agus làn de ghaol is de mhiann nam ghàirdeanan. Bidh mi ag iarraidh ort mo Naomh Cyprian glòrmhor gus an till (ainm an neach) air ais thugam, airson ar suirghe / ar gaol / ar pòsadh, cho luath ‘s a ghabhascomasach. Bidh mi a’ faighneachd seo bho bhonn mo chridhe, gu cumhachdan nan trì mogalan dubha a tha a’ coimhead thairis air Saint Cyprian.”

Cliog an seo: Ùrnaigh Saint Cyprian airson gaol <3

Ùrnaigh an Naoimh Cyprian gus do ghràdh a cheangal

A bheil eagal mòr ort gun caill thu do ghràdh? A bheil thu a’ faireachdainn gu bheil do dhàimh ann an cunnart? Gun bhreithneachadh, gun eagal, abair ùrnaigh an Naoimh Cyprian airson lasadh. Bheir an ùrnaigh seo air do fhear gaoil nach bi comasach air a bhith beò às do dhèidh tuilleadh, faic na faclan agus ùrnaigh le creideamh mòr:

“Le cumhachd neo-mhearachdach Naomh Cyprian, (ainm an neach a ghràdhaich) bidh thig air mo chùl. Bithidh tu ga m' iarraidh le d' uile chridhe, le d' uile ghràdh.

Naomh Chiprian, cumaibh (ainm an neach a ghràdhaich) air falbh o neach sam bith a ghràdhaicheas agus a dh'iarras e, dèanaibh ris seall. air mo shon-sa, deònaich dhomh, gràdhaich mi le d' uile neart.

Faic cuideachd: Dathan Spioradail - An diofar eadar Auras agus Chakras

Ma dhùisg (ainm an neach a ghràdhaich) ag iarraidh a bhith còmhla rium, biodh e daonnan cinnteach gur mise an duine. an duine ceart airson companaidh a chumail riut. Gum biodh an ìomhaigh agam nad smuaintean an-còmhnaidh, gum biodh tu a’ bruadar orm nuair a bhios tu a’ cadal, gum biodh tu a’ dùsgadh le do smuaintean a’ cuimseachadh orm.

May (ainm neach a ghràidh) ag iarraidh gus suathadh rium, mo ghaol, mo dhealas a bhith agad agus a bhith mar phàirt de mo bheatha. A tha ga mo ghràdhachadh a h-uile uair dhen latha, a tha gam fhàileadh, a tha airson beantainn rium le gaol.

Tha sin (ainm an neach air a bheil gaol agad) ag iarraidh mo phòg, mo phòg, thoir an aire dhòmhsa agus dhòmhsadìon. An creideadh e gur mise bean (no fear) a bheatha, agus nach fàg e mi airson rud sam bith anns an t-saoghal seo.

Biodh ar beatha làn dìoghras, gràdh agus nach bi sinn gu bràth air ar sgaradh, le feachdan an Naoimh Cyprian!” An droch-shùil

Nuair a dh’ fhuilingeas sinn bristeadh agus an droch-shùil, mothaichidh sinn cuideam an lùth àicheil seo air ar guailnean. Gus faighinn cuidhteas an eallach seo gu lèir, abair le creideamh an ùrnaigh seo a chomharraich Naomh Cyprian don h-uile duine. Is i ùrnaigh don Trianaid Naoimh a chruthaicheas cnap-starra dìon agus saoraidh nad bhodhaig:

“A Dhia, freagair m’ iarrtas, thig gu mo chobhair. Thig gam chuideachadh. Air seachran, biodh nàir orrasan a tha 'g iarraidh m'anama (deanaibh comharradh na Croise).

Tionndaidh air ais agus biodh nàire orrasan a tha ag iarraidh cron dhomh. Iadsan a tha 'g radh rium: Maith, ma ta (deanaibh comharradh na croise) thigibh air an ais gu h-aithghearr fo iomaguin.

Deanadh iadsan a dh'iarras sibh gairdeachas, agus ni iad gairdeachas annad, agus iadsan a ghràdhaicheas do shlainte, abair do ghnàth: Gu ma mòr an Tighearn (dèan comharradh na croise).

Is tusa m'fhear-fàbhar agus m' fhear-saoraidh, a Thighearna Dhè, na dèan moille.<7

Glòir don Athair, don Mhac, agus don Spiorad Naomh Dhiadhaidh.

Amen!”

1> Cliog an seo : Ùrnaigh an Naoimh Cyprian an aghaidh farmad agus an droch-shùil

Urnaigh an NaoimhCyprian gus geasan a thoirt air falbh

Is dòcha gur e seo an ùrnaigh as motha a thathas a’ sireadh aig Saint Cyprian a-riamh. Tha mòran cumhachd aig an ùrnaigh seo nuair a thèid ùrnaigh a dhèanamh le creideamh agus gu seasmhach. Tha na faclan sin comasach air na geasan, na h-obraichean agus na lasraichean as cumhachdaiche a thoirt air falbh. Iarr eadar-ghuidhe an Naoimh Cyprian ag ràdh:

“Tha mise, Cyprian, seirbhiseach Dhè, air a bheil gaol agam le m’ uile chridhe, corp agus anam, a’ gabhail aithreachas gun do ghràdhaich mi thu, bhon latha a thug mi dhomh. a bhith.

Ach bha cuimhne agadsa, mo Dhia, agus mo Thighearna, aon latha a-riamh, air an t-seirbhiseach seo Cyprian.

Tha mi a’ toirt taing dhut, mo Dhia agus mo Thighearna, le m' uile chridhe, na sochairean a tha mi 'faotainn uait, oir a nis, O Dhia nan creutairean, thoir dhomh neart agus creideamh chum 's gu'n dean mi ceangal, gach ni a cheangail mi, air son am bi mi gu bràth a' agairt d'ainm ro-naomh. Ann an ainm an Athar, a' Mhic, agus an Spioraid Naoimh, Amen.

Sibh a tha beo agus a' rioghachadh, gu saoghal nan saoghal. Amen.

Tha e fìor, ar Dia-ne, gur mise a‑nis do sheirbhiseach Cyprian, ag ràdh riut, A Dhia, làidir agus cumhachdach, gum bàsaich thu air a’ mhullach, a tha neamh, far am bheil an Dia laidir naomh, molaibh thu gu siorruidh!

Thusa a chunnaic mi-run do sheirbhisich Chiprian! Agus a leithid de mhì-rùn, leis an tugadh mi fo chumhachd an diabhail, ach nach b’aithne dhomh ur n‑ainm naomh, a mhnathan ceangailte, ceangailte neoil nèimh,Cheangail mi uisgeachan na mara, air chor is nach b’ urrainn na h-iasgairean seòladh a ghlacadh iasg airson beathachadh dhaoine, oir le mo mhì-rùn, mo mhòran uilc, cheangail mi boireannaich a bha trom le leanabh, gus nach b’ urrainn dhaibh breith, agus na rudan sin uile. Rinn mi ann an ainm an diabhail.

A-nis, mo Dhia, tha mi a’ guidhe ort a-rithist gus am buidseachd agus an draoidheachd a bhith air an cur às agus air an dealachadh bho inneal no bho chorp an duine seo. creutair (so-and-so). Oir tha mi gad ghairm, O Dhia chumhachdaich, a bhriseadh uile cheanglachan fhir agus mhnathan. Tuiteadh an t‑uisge air aghaidh na talmhainn, a‑chum is gun toir mnathan clann de a toradh; Air do shaoradh o cheangal sam bith a rinneadh riut, cuir dheth a’ mhuir, gus an tèid aig iasgairean air iasgach. Saor o chunnart sam bith, dì-cheangail gach ni a tha ceangailte, ann an so creutair an Tighearna ; a bhith neo-cheangailte, neo-cheangailte ann an dòigh sam bith a dh'fhaodadh a bhith; Bidh mi ga thionndadh dheth, ga ghlanadh, ga reubadh, ga tachdadh agus a’ cuir às do na h-uile, moncre no moncra a tha ann an tobar eigin no air a thoirt air falbh, gus an creutair seo a thiormachadh (mar sin is mar sin), oir tha an diabhal uile agus a h-uile dad saor. o olc, agus o gach olc, o ghniomharaibh, geasan, geasan, no saobh-chràbhadh, agus ealan diabolach.

Sgrios agus sgrios an Tighearna gach nì: O Dhia nan nèamhan àrd, biodh air do ghlòrachadh agus air thalamh , cho math ri Manoel, is e ainm an Dè chumhachdaich. Mar a dh’fhosgail a’ chlach thioram, agus a spìon i a‑mach uisge, as an d’òl clann Israeil,

Douglas Harris

Tha Douglas Harris na speuradair cliùiteach, sgrìobhadair, agus neach-cleachdaidh spioradail le còrr air 15 bliadhna de eòlas san raon. Tha deagh thuigse aige air na lùths cosmach a tha a’ toirt buaidh air ar beatha agus tha e air grunn dhaoine a chuideachadh gus na slighean aca a stiùireadh tro na leughaidhean horoscope lèirsinneach aige. Tha Dùbhghlas air a bhith air a bheò-ghlacadh le dìomhaireachdan na cruinne-cè agus tha e air a bheatha a choisrigeadh gu bhith a’ sgrùdadh iom-fhillteachd astrology, àireamhachd, agus cuspairean esoteric eile. Bidh e gu tric a’ cur gu diofar bhlogan is fhoillseachaidhean, far am bi e a’ roinn a bheachdan air na tachartasan celestial as ùire agus a’ bhuaidh a th’ aca air ar beatha. Tha an dòigh-obrach socair agus truacanta aige a thaobh astrology air leantainn dìleas a chosnadh dha, agus bidh a luchd-dèiligidh gu tric ga mhìneachadh mar neach-iùil co-fhaireachdainn agus intuitive. Nuair nach eil e trang a’ mìneachadh nan rionnagan, is toil le Dùbhghlas a bhith a’ siubhal, a’ coiseachd, agus a’ caitheamh ùine còmhla ri theaghlach.