Содржина
Роза на Шарон е библиски израз кој се наоѓа во Стариот завет, во Песна над песните 2:1. Розата на Шарон е оригинален цвет од долината Шарон во Израел. Запознајте го малку подобро вашиот цитат во Библијата и можните значења.
Книгата на песните
Книгата на песните е формирана од збир на песни за љубовта помеѓу двојката. Во одредени верзии на Библијата се наоѓа пасус: „Јас сум розата на Шарон, крин на долините“. Фразата е дел од дијалогот помеѓу жена од Саламит и нејзиниот љубовник. Во периодот на Саламан, кога се пишувала Песната над песните, долината на Сарон имала плодна почва во која се наоѓале прекрасни цвеќиња. Затоа, невестата се опишува себеси како роза, а младоженецот вели дека е како „крин меѓу трње“.
Розата на Шарон веројатно не била роза. Меѓутоа, да се открие кој цвет е споменат е многу тешка мисија. Нема податоци за вистинското значење на хебрејскиот збор, кој бил преведен како „роза“. Се верува дека преведувачите го избрале овој тип на цвет бидејќи е многу убав. Тоа може да биде лале, нарцис, анемона или кој било друг непознат цвет.
Кликнете овде: 8 корисни начини за читање на Библијата
Розата на Шарон и Исус
Постојат некои теории кои ја поврзуваат Шароновата роза со Исус, но не постои силен доказ дека Исус бил „Розата на Шарон“. Споредбата произлезе одидејата за убавина и совршенство дадена на Исус, правејќи аналогија со розата, најубавата и совршената меѓу цвеќињата на долината Сарон.
Сè уште постои верзија која сугерира дека дијалогот го симболизира Исус и неговата Црква. Сепак, некои автори ја негираат оваа хипотеза, наведувајќи дека дијалогот го претставува Бог, младоженецот и нацијата Израел, невестата. Причината за овој спор е тоа што формирањето на Црквата се случило само во Новиот завет и се проширило преку службата на апостол Павле.
Кликнете овде: Молитва до Светото Срце Исусово: осветете ја вашата семејство
Исто така види: 5 знаци дека некоја личност размислува за васРозата и уметноста
Постојат неколку претстави на розата од Сарон. Преводот на хебрејскиот израз Chavatzelet HaSharon како „Narcissus“ е многу вообичаен. Најприфатената теорија е дека тоа е полско цвеќе, не како роза, туку нешто повеќе како полски крин, или афион. Непрецизниот изглед на цветот даде повод за неколку толкувања, главно на уметничко поле. Има некои песни насловени со овој израз и неколку верски институции именувани со терминот. Во Бразил, познатиот католички рок бенд се вика „Роза де Шаром“.
Дознајте повеќе :
Исто така види: Астралниот пекол на ракот: од 21 мај до 20 јуни- Силна молитва за љубов: да се зачува љубовта помеѓу парот
- Како да ја искористите психологијата на боите за да привлечете љубов
- Пет астролошки митови за љубовта