តារាងមាតិកា
Rose of Sharon គឺជាកន្សោមព្រះគម្ពីរដែលមាននៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់ នៅក្នុង Song of Songs 2:1។ Rose of Sharon គឺជាផ្កាដើមមកពីជ្រលង Sharon ក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។ ស្វែងយល់ឱ្យកាន់តែច្បាស់បន្តិចអំពីការដកស្រង់របស់អ្នកនៅក្នុងព្រះគម្ពីរ និងអត្ថន័យដែលអាចមាន។
សៀវភៅចម្រៀង
សៀវភៅចម្រៀងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយសំណុំនៃកំណាព្យអំពីសេចក្ដីស្រឡាញ់រវាងគូស្នេហ៍មួយ។ នៅក្នុងកំណែជាក់លាក់នៃព្រះគម្ពីរ វគ្គបទគម្ពីរត្រូវបានរកឃើញថា “ខ្ញុំជាផ្កាសារ៉ុន ជាផ្កាលីលីនៃជ្រលងភ្នំ”។ ឃ្លានេះគឺជាផ្នែកមួយនៃការសន្ទនារវាងស្ត្រី Salamite និងគូស្នេហ៍របស់នាង។ នៅសម័យសាឡាម៉ន ពេលដែលនិពន្ធទំនុកច្រៀង ជ្រលងភ្នំសារ៉ុនមានដីមានជីជាតិ រកបានផ្កាដ៏ស្រស់ស្អាត។ ដូច្នេះហើយ កូនក្រមុំពណ៌នាខ្លួនឯងថាជាផ្កាកុលាប ហើយកូនកំលោះនិយាយថានាងដូចជា “ផ្កាលីលីក្នុងបន្លា”។
សូមមើលផងដែរ: ស្វែងយល់ពីជំហាន 4 ដើម្បីទាក់ទងមគ្គុទ្ទេសក៍វិញ្ញាណរបស់អ្នក។ផ្កាកុលាបសារ៉ុន ប្រហែលជាមិនមែនជាផ្កាកុលាបទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការស្វែងរកផ្កាមួយណាដែលត្រូវបានលើកឡើង គឺជាបេសកកម្មដ៏លំបាកមួយ។ មិនមានកំណត់ត្រានៃអត្ថន័យពិតនៃពាក្យហេព្រើរដែលត្រូវបានបកប្រែជា "ផ្កាកុលាប" ទេ។ វាត្រូវបានគេជឿថាអ្នកបកប្រែបានជ្រើសរើសប្រភេទផ្កានេះព្រោះវាស្រស់ស្អាតខ្លាំងណាស់។ វាអាចជាផ្កា tulip, daffodil, anemone ឬផ្កាដែលមិនធ្លាប់ស្គាល់ផ្សេងទៀត។
ចុចទីនេះ៖ 8 វិធីមានប្រយោជន៍ក្នុងការអានព្រះគម្ពីរ
សូមមើលផងដែរ: ការអធិស្ឋានរបស់ Saint Manso ដើម្បីហៅនរណាម្នាក់ពីចម្ងាយThe Rose of Sharon ហើយព្រះយេស៊ូវ
មានទ្រឹស្ដីមួយចំនួនដែលភ្ជាប់ Rose of Sharon ជាមួយព្រះយេស៊ូវ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី មិនមានភស្តុតាងរឹងមាំណាមួយដែលថាព្រះយេស៊ូវគឺជា "ផ្កាកុលាបនៃសារ៉ុន" នោះទេ។ ការប្រៀបធៀបបានកើតឡើងពីគំនិតនៃភាពស្រស់ស្អាត និងភាពល្អឥតខ្ចោះដែលផ្តល់ដល់ព្រះយេស៊ូវ ធ្វើឱ្យមានភាពស្រដៀងគ្នាជាមួយនឹងផ្កាកុលាប ដែលជាផ្កាដ៏ស្រស់ស្អាត និងល្អឥតខ្ចោះបំផុតក្នុងចំណោមផ្កានៃជ្រលងភ្នំសារ៉ុន។
នៅតែមានកំណែដែលបង្ហាញថាការសន្ទនាជានិមិត្តរូបនៃព្រះយេស៊ូវ និងសាសនាចក្ររបស់គាត់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកនិពន្ធខ្លះបដិសេធសម្មតិកម្មនេះ ដោយបញ្ជាក់ថា ការសន្ទនាតំណាងឱ្យព្រះ កូនកំលោះ និងប្រជាជាតិអ៊ីស្រាអែល ដែលជាកូនក្រមុំ។ មូលហេតុនៃជម្លោះនេះគឺថាការបង្កើតសាសនាចក្របានកើតឡើងតែនៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាថ្មីប៉ុណ្ណោះ ហើយបានផ្សព្វផ្សាយតាមរយៈកិច្ចបម្រើរបស់សាវកប៉ុល។
ចុចទីនេះ៖ ការអធិស្ឋានដល់ដួងចិត្តដ៏ពិសិដ្ឋរបស់ព្រះយេស៊ូវ៖ បូជារបស់អ្នក គ្រួសារ
The Rose and Art
មានតំណាងជាច្រើននៃ Rose of Saron។ ការបកប្រែកន្សោមភាសាហេព្រើរ Chavatzelet HaSharon ជា “Narcissus” គឺជារឿងធម្មតាណាស់។ ទ្រឹស្ដីដែលគេទទួលយកបំផុតនោះគឺថា វាជាផ្កាវាល មិនមែនដូចជាផ្ការីកទេ ប៉ុន្តែអ្វីម្យ៉ាងទៀតដូចជាផ្កាលីលី ឬអាភៀន។ រូបរាងមិនច្បាស់លាស់នៃផ្កានេះបានធ្វើឱ្យមានការបកស្រាយជាច្រើន ជាពិសេសនៅក្នុងវិស័យសិល្បៈ។ មានបទចម្រៀងមួយចំនួនដែលមានចំណងជើងជាមួយនឹងការបញ្ចេញមតិនេះ និងស្ថាប័នសាសនាមួយចំនួនដែលមានឈ្មោះជាមួយពាក្យ។ នៅប្រទេសប្រេស៊ីល ក្រុមតន្រ្តីរ៉ុកកាតូលិកដ៏ល្បីល្បាញត្រូវបានគេហៅថា “Rosa de Sharom”។
ស្វែងយល់បន្ថែម៖
- ការអធិស្ឋានខ្លាំងសម្រាប់ស្នេហា៖ ដើម្បីអភិរក្សស្នេហារវាង គូស្នេហ៍
- របៀបប្រើចិត្តវិទ្យានៃពណ៌ដើម្បីទាក់ទាញស្នេហា
- ទេវកថាហោរាសាស្រ្តទាំងប្រាំអំពីស្នេហា