Ynhâldsopjefte
Roaze fan Sharon is in bibelske útdrukking fûn yn it Alde Testamint, yn Song of Songs 2:1. De Rose of Sharon is in orizjinele blom út 'e Sharon Valley yn Israel. Learje wat better jo sitaat yn 'e Bibel en mooglike betsjuttingen.
It Boek fan 'e Liedingen
It Boek fan 'e Liedingen wurdt foarme troch in set gedichten oer de leafde tusken in pear. Yn bepaalde ferzjes fan 'e Bibel is de passaazje te finen: "Ik bin de roas fan Sharon, de lelie fan 'e dellingen". De útdrukking is ûnderdiel fan in dialooch tusken in Salamityske frou en har leafste. Yn 'e perioade fan Salaman, doe't it Lied fan 'e Lied skreaun waard, hie de delling fan Saron in fruchtbere boaiem dêr't prachtige blommen yn fûn waarden. Dêrom beskriuwt de breid harsels as in roas en de brêgeman seit dat se as "in lelie tusken toarnen" is.
De roas fan Sharon wie mooglik gjin roas. It is lykwols in heul lestige missy om út te finen hokker blom neamd waard. D'r binne gjin records fan 'e echte betsjutting fan it Hebrieuske wurd, dat oerset waard as "roas". It wurdt leaud dat de oersetters dit soarte blom keazen hawwe om't it heul moai is. It kin in tulp, in narcis, in anemone, of in oare ûnbekende blom wêze.
Klik hjir: 8 Helpful Ways to Read the Bible
Sjoch ek: Alles oer seelju yn UmbandaThe Rose of Sharon en Jezus
Der binne guon teoryen dy't de Roas fan Sharon mei Jezus assosjearje, lykwols is der gjin sterk bewiis dat Jezus de "Roaze fan Sharon" wie. De ferliking ûntstie útidee fan skientme en folsleinens jûn oan Jezus, it meitsjen fan in analogy mei de roas, de moaiste en perfekt ûnder de blommen fan de delling fan Saron.
Der is noch de ferzje dy't suggerearret dat de dialooch symbolisearret Jezus en syn tsjerke. Guon auteurs ûntkenne dizze hypoteze lykwols, en stelde dat de dialooch God, de brêgeman, en it folk fan Israel, de breid, fertsjintwurdiget. De reden foar dit skeel is dat de foarming fan 'e Tsjerke allinnich barde yn it Nije Testamint en ferspraat troch it ministearje fan de apostel Paulus.
Klik hjir: Gebed oan it Hillige Hert fan Jezus: consecrate your famylje
De Roas en Keunst
Der binne ferskate foarstellings fan de Roas fan Saron. De oersetting fan 'e Hebrieuske útdrukking Chavatzelet HaSharon as "Narcissus" is heul gewoan. De meast akseptearre teory is dat it in fjildblom is, net as in roas, mar wat mear as in fjildlelie, of in papaver. It ûnkrekte uterlik fan de blom joech oanlieding ta ferskate ynterpretaasjes, benammen op artistyk mêd. D'r binne wat ferskes mei de titel mei dizze útdrukking en ferskate religieuze ynstellingen neamd mei de term. Yn Brazylje wurdt in ferneamde katolike rockband "Rosa de Sharom" neamd.
Lear mear :
Sjoch ek: Tekenkompatibiliteit: Scorpio en Scorpio- Sterk gebed foar leafde: om de leafde te behâlden tusken it pear
- Hoe kinne jo de psychology fan kleuren brûke om leafde te lûken
- Fiif astrologyske myten oer leafde