Shaxda tusmada
Rose of Sharon waa tibaax kitaabi ah oo laga helay Axdigii Hore, Gabayga Heesaha 2:1. Rose of Sharon waa ubax asal ah oo ka yimid dooxada Sharon ee Israa'iil. In yar si fiican u baro xigashadaada Kitaabka Quduuska ah iyo macnaha macquulka ah
Sidoo kale eeg: Tukashada Saint Cyprian - Jacaylka, Lacagta, Higaada Jebinta & Wax ka badanBuugga Heesaha
Buugga Heesaha waxa samaysmay gabayo ka hadlaya jacaylka lammaanaha dhexdooda. Noocyo gaar ah oo Baybalka ah, tuduca waxaa laga helay: "Anigu waxaan ahay ubaxnarjiska Sharoon, iyo ubaxshooshannada dooxooyinka". Weedhani waa qayb ka mid ah wada-hadallada u dhexeeya haweenay Salami ah iyo jacaylkeeda. Xilligii Salaman, markii la qoray heesta heesaha, dooxada Saroon waxay lahayd carro bacrin ah oo ubaxyo qurux badan laga helay. Sidaa darteed, aroosaddu waxay nafteeda ku tilmaantay sida ubaxa, arooskuna wuxuu sheegay inay la mid tahay " ubaxa qodxanta ku dhex jira"
Rose of Sharon ma ahayn ubax. Si kastaba ha ahaatee, ogaanshaha ubaxa la sheegay waa hawl aad u adag. Ma jiraan wax diiwaanno ah oo muujinaya macnaha dhabta ah ee ereyga Cibraaniga, oo loo tarjumay "kac". Waxaa la rumeysan yahay in tarjumaanadu ay doorteen ubax noocan oo kale ah sababtoo ah waa mid aad u qurux badan. Waxay noqon kartaa tulip, daffodil, anemone, ama ubax kasta oo kale oo aan la aqoon.
Riix halkan: 8 Siyaabaha Faa'iidada leh ee loo akhriyo Kitaabka Qudduuska ah
> Rose of Sharon iyo CiiseWaxaa jira aragtiyo la xidhiidha Rose of Sharon Ciise, si kastaba ha ahaatee ma jirto caddayn xoog leh oo muujinaysa in Ciise ahaa "Rose of Sharon". Isbarbardhigga ayaa ka dhashayfikradda quruxda iyo kaamilnimada la siiyey Ciise, samaynta la mid ah ubaxa, ugu quruxda badan oo qumman oo ka mid ah ubaxa dooxada Saroon. iyo Kaniisadiisa. Si kastaba ha ahaatee, qaar ka mid ah qorayaasha ayaa dafiray mala-awaalkan, iyagoo sheegaya in wada-hadalku uu matalo Ilaah, arooska, iyo qaranka Israa'iil, aroosadda. Sababta khilaafkan ayaa ah in samaynta kaniisaddu ay ku dhacday oo keliya Axdiga Cusub oo ay ku faaftay adeegii Rasuul Bawlos.
Halkan ku dhufo: Ducada Qalbiga Quduuska ah ee Ciise: quduus ka dhig qoyska
Roobka iyo Farshaxanka
Waxaa jira dhowr tusaale oo Rose of Saron ah. Tarjumaadda odhaahda Cibraaniga Chavatzelet HaSharon sida “Narcissus” waa mid aad u badan. Aragtida ugu badan ee la aqbali karo waa in ay tahay ubax beerta, ma aha sida ubaxa, laakiin wax ka badan sida ubaxa beerta, ama poppy. Muuqaalka aan qummanayn ee ubaxa ayaa keenay tafsiiryo dhowr ah, gaar ahaan goobta farshaxanka. Waxa jira heeso qaar oo ciwaan looga dhigay odhaahdan iyo dhawr machadyo diimeed oo ereygan lagu magacaabay. Brazil dhexdeeda, koox caan ah oo katoolik ah ayaa lagu magacaabaa "Rosa de Sharom" .
Wax badan ka baro Lamaanaha >