Taula de continguts
Saravà ! Saps què vol dir? Bé, segurament ja heu sentit aquesta paraula diverses vegades, però, amb la societat actual en què vivim, porta un mal estereotip, a causa de les diverses religions brasileres conservadores que diuen que es tracta de coses negatives. Però no, en realitat aquesta paraula té una història molt bonica. Coneixem-la.
Vegeu també: Compatibilitat de signes: Sagitari i SagitariSaravá: el seu significat etimològic
La paraula saravá es va convertir en el que és durant el període de l'esclavitud brasilera. Els esclaus que van arribar al Brasil provenien d'Àfrica, on es parlen llengües bantúes. A causa de les impossibilitats fonològiques en aquestes llengües, quan els esclaus deien la paraula “salvar”, deien “salavà” i, amb el temps, es va convertir en “saravà”.
És a dir, la paraula que molts tenen. prejudicis i no utilitzar-lo, no vol dir res més que estalviar. En els bells i dolços sentits de la salvació i la salutació. És tan bonic que reprimir-lo hauria de ser considerat un pecat.
Vegeu també: Compatibilitat de signes: Lleó i SagitariFes clic aquí: 8 veritats i mites sobre la incorporació a Umbanda
Saravá: els teus usos en els nostres dies
Avui, saravá s'utilitza principalment en cultes d'origen afrobrasiler. En religions com l'Umbanda i el Candomblé, aquesta salutació és molt habitual. Tanmateix, també s'hauria d'utilitzar en altres cultures i entorns socials, ja que el seu significat és d'immensa importàncianostra societat. Expressa l'esperança i el do de la salvació. Quan diem “saravá” a un germà, ens mostrem lliures perquè es pugui establir una relació.
A més, Saravá, com la paraula “ciao”, en italià, també es pot utilitzar per acomiadar-se. És a dir, quan ens trobem amb algú el podem saludar amb “Saravá” i després acomiadar-nos amb “Saravá”. Aquesta paraula crea tota una atmosfera d'apreciació, gratitud i connexió. Si el món l'utilitzi més, la gent estaria més unida i l'amor podria regnar amb més llibertat. Finalment, mostrem la penúltima estrofa d'una samba de Vinicius de Moraes, on agraeix als seus amics que l'han ajudat amb la paraula saravá. Saravá!
“Tu que uneixes l'acció al sentiment
I al pensament, la benedicció
La benedicció, la benedicció, Baden Powell
Nou amic, nova parella
Que has fet aquesta samba amb mi
Benedicció, amic
Benedicció, mestre Moacir Santos
No ets només un, ets com molts com
El meu Brasil de tots els sants
Inclòs el meu São Sebastião
Saravá!”
Més informació:
- Omulú Umbanda: el senyor de les malalties i la renovació dels esperits
- Les set línies d'Umbanda: els exèrcits dels Orixàs
- Orixàs d'Umbanda: conèixer les principals divinitats de la religió